티스토리 뷰
Every increased possession loads us with new weariness.
소유가 늘 때 마다 근심도 늘어간다.
- John Ruskin
이상하게도 정말 어렸을 땐 소유욕이 정말 강했어요. 뭐든 저에게 없기만 하면 다 갖고 싶을 정도로요. 오죽하면 그땐 가진 물건이 많은 게 부자라는 이상한 생각도 했더랬죠.
이 어리석은 사고는 성인이 되어서도 이어졌어요. 스스로 돈을 벌기 시작하고부터는 닥치는 대로 사고 싶은 건 다 샀던 것 같아요. 어느 순간 제 주변환경을 되돌아보는데 웬걸, 너무나 많은 물건들에 둘러싸여서 제가 그 물건들의 주인이 된 게 아니라 그 물건들이 저의 주인이 된 거예요. 그런데 세상에 저보다 많이 가지고 있는 사람들은 널리고 널렸을 것이고, 그렇지만 그 사람들이 다 저처럼 살고 있지는 않겠죠. 아무리 생각해도 이렇게 되기까지 제게 무언가 큰 문제가 있었음이 분명한 거예요...! 이걸 가지고 한참을 고심하다가, 한 친구 덕분에 나름의 해결책을 찾게 되었어요. 제가 어떤 물건을 사는 데에 특별한 목적이 없었기 때문에 자연스레 그 물건에 대한 필요도 욕망도 금세 사라지고, 그렇게 그 물건은 정리가 되지 않은 채로 널브러져 있게 된 것이지요. 그 뒤로는 충동구매를 많이 줄였어요. 결국 혹해서 사더라도 금방 아웃 오브 안중이 되어버리니 다시 팔거나 버리기도 했지요. 이상하게도 이런 경험들이 연습이 되어서 이제는 크게 낭비하거나 예전처럼 물건들에 지배(?)당하지 않게 된 것 같아요.
혹시 여러분에게 예전의 제 모습이 보이는 것 같다면, 무언가를 사기 전에 내가 왜 이게 갖고 싶은지, 앞으로 이것을 어떻게 관리할 것인지를 먼저 생각해 보는 습관을 들여 보세요. 당장은 아니더라도 반복하다 보면 후회하는 시간이 줄어들 거예요!
A에 B를 싣다, A에게 B를 안겨 주다: load (up) A with B
load 는 이 단어 자체보다 아마 upload 나 download 로 더 익숙하실 것 같아요. 혼자 쓰이면 '실리다, 로딩되다'의 뜻으로 주로 쓰이는데요, 오늘처럼 load A with B 의 형태로 쓰이면 'A에 B를 싣다, A에게 B를 안겨 주다, 끼워 넣다'의 의미로 쓰인답니다. 보통은 무언가가 많이, 크게 실리는 느낌이 들 때 써요. 어딘가에 많은 짐을 싣는 느낌이 강할 때는 load 뒤에 up 까지 붙여서 쓸 수도 있어요. B 자리에는 사물이 오는 경우가 많아서 상관 없지만 A 자리에 대명사가 온다면 목적격으로 써 줘야 해요🙂 아래 예문들 보면서 어떤 느낌으로 쓰는지 익히고 가세요!
in today's phrases — load us with new weariness 우리에게 피로를 안겨 주다
• Dad loaded him with gifts.
→ 아빠가 걔한테 선물을 한아름 안겨 줬어.
• They were loading up a truck with paper.
→ 그들은 트럭에 종이를 가득 싣고 있었다.
• I loaded the camera with film.
→ 내가 카메라에 필름 끼웠어.
카드로 저장하는 오늘의 명언
단 5분 투자로 영어도 배우고 영감도 얻고 싶다면?
'명언으로 쌓는 문법과 표현' 카테고리의 다른 글
-해야 한다, should 와 비슷한 ought to - 에이브러햄 링컨의 정의 명언 (0) | 2021.07.11 |
---|---|
B하느니 A하겠다, would rather A than B - 커트 코베인의 자존감 명언 (0) | 2021.07.04 |
-라면 얼마나 좋을까, 가정법 표현 if only - 앙리 에스티엔의 후회 명언 (0) | 2021.06.20 |
-함에 따라, -하면서, 이 외에도 다양한 뜻을 가진 종속접속사 as - 린 홀의 성장 명언 (0) | 2021.06.13 |
노쇼말고 쇼업! 나타나다, 출석하다, 구동사 show up - 우디 앨런의 성공 명언 (0) | 2021.06.06 |