티스토리 뷰


The probability that we may fail in the struggle

그 투쟁에서 실패할 수도 있다는 가능성 때문에

ought not to deter us from the support of a cause we believe to be just.

정당하다고 믿는 대의를 지지하는 데서 물러서서는 안된다.

 

- Abraham Lincoln


  저는 특히나 요즘 정의라는 것에 대해 생각을 많이 해요. 정의는 바르고 곧은 것이라는 뜻인데, 이게 과연 절대적인 걸까요? 예전에 다른 글에서도 언급했지만 저는 영원한 것은 이 세상에 존재하지 않는다고 생각하거든요. 다시 말하자면 지금은 절대적인 것도 언젠가는 절대적인 것이 아니게 된다고 생각해요. 마치 옛날옛적 조선시대에는 남자들이 상투를 트는 것이 너무나 당연한 것이었지만 지금은 전혀 아닌 것처럼요. 제 짧은 인생에서조차도 시간이 지나면서 생각이 너무나 다양한 방향으로 바뀌고 그에 따라 가치관도 변하는데, 영원한 정의라는 게 있을 리가 없잖아요.

 

  그래서인지 이전부터 스스로나 남들에게 적용했던 판단의 기준들에 대해서도 다시 생각해보게 되었어요. 제가 옳다고 믿는 것을 누군가는 그렇지 않다고 믿을 수도 있고, 심지어는 같은 상황에 있어도 서로 전혀 다른 생각을 할 수도 있는 거니까요. 굳이 그러지 않아도 없는 상황에서까지 제가 옳다고 생각하는 관점을 상대에게 무리하게 관철할 필요는 없는 것 같아요. 오히려 나는 이런 입장인데 상대는 어떤 생각들을 통해 저런 결론을 낸 걸까 들어보면서 서로에게 도움이 되는 부분은 취하고 아닌 부분은 버리면 얻을 수 있는 것이 더 커질 거라고 믿어요.

 


   의무, 충고, 조언의 표현: ought to 동사원형

 

  오늘 볼 표현은 조동사 should 와 비슷한 의미를 가진 ought to 동사원형이에요. should 도 동사원형과 함께 의무·조언·충고의 의미를 나타내지요. ought to 도 '-해야 한다'라는 뜻으로 should 와 기본적인 의미는 비슷하지만 should 보다 조금 더 격식 있고 어감이 강하다고 생각하시면 돼요. 화자의 입장에서 당연히 그렇게 하는 것이 맞거나 바람직하다고 생각할 때, 바람을 담아 그렇게 되어야 한다고 생각할 때, 상대에게 그렇게 해야 한다고 당부할 때 등의 상황에서 쓰여요.

 

  부정문을 만들 땐 다른 조동사들과는 다르게 ought not to 동사원형으로 써야 해요. 이렇게 부정의 의미로 쓰일 땐 '-하면 안 된다'로 해석하는데 조동사 must 보다는 어감이 약해요. 아래 예문 보시면서 ought to 가 어떤 느낌을 전달하는지 익히고 가세요!

 

in today's phrases — ought not to deter 단념시켜서는 안된다

 

 • You ought to apologize.

→ 너가 사과해야지.

 

 • We ought to keep it to ourselves.

→ 우린 이 비밀을 지켜야 해요.

 

 • This ought not to be allowed.

→ 이런 일은 허용되어서는 안 됩니다.

 

   카드로 저장하는 오늘의 명언

 

에이브러햄 링컨의 정의 명언

 

 

단 5분 투자로 영어도 배우고 영감도 얻고 싶다면?

B하느니 A하겠다, would rather A than B - 커트 코베인의 자존감 명언

댓글
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글