티스토리 뷰


Wheresoever you go, go with all your heart.

어디를 가든지 마음을 다해 가라.

 

- Confucius


  딱 제 스타일의 명언이네요. 무엇을 하든, 어찌 됐든 그것이 제 일이라면 저는 무조건 최선을 다하자는 주의예요. 그래서인지 주변 사람들로부터 간혹 당장 쓸모없어 보이는 일들에 왜 이렇게 몰두하냐는 말도 듣긴 해요. 그런데 저는 무언가를 해 보는 경험 자체가 참 귀중한 것이라고 생각하거든요. 어떤 일을 하든 한 번도 안 한 사람들은 있어도 한 번만 하는 사람들은 없다는 말도 있잖아요. 그만큼 그 한 번의 경험이 인생에 큰 차이를 만들 정도로 중요하다고 믿어요. 그러다 보니 주어진 일, 해야만 하는 일이면 무엇이든지 정성을 들여 하려고 해요. 그 한 번의 경험이 훗날의 제게 어떤 변화를 가져다 줄지 모르는 일이니까요.

 


   온 마음으로, 진심을 다해: with all one's heart

 

  오늘 볼 표현은 자주 쓰이면서 익히기도 쉬운 표현이에요! 아시다시피 heart 는 우리가 손가락으로 자주 만드는 하트 모양, 심장을 의미하는 단어이지요. 그런데 이 heart 에는 '마음'이라는 뜻도 있답니다. 그래서 온 마음, 누군가의 마음 깊숙한 곳에서부터 나온 진심을 말할 때 all one's heart 라고 표현해요. 여기서의 one's 는 그대로 쓰는 것이 아니라 오늘 명언에서처럼 문맥에 따라 알맞은 소유격 표현(my, your, his, her, its, our, their)으로 바꿔 써 주어야 해요. 이렇게 모인 단어 덩어리가 태도나 방식을 나타내는 with 와 합쳐서 with all one's heart 가 탄생하게 된 것이지요.

 

  비슷한 표현으로는 with one's whole heart 도 있어요. all 과 의미가 비슷한 whole 이라는 형용사를 쓴 표현이에요. 같이 외워두시면 좋겠죠😊

 

in today's phrases — with all your heart 당신의 진심을 다해

 

 • He loves you with all his heart.

→ 그는 너를 진심으로 사랑해.

 

 • I play it with all my heart.

→ 난 그걸 진심을 다해 연주해요.

 

 • Jenny thanked us with all her heart.

→ Jenny는 진심으로 우리에게 고마워했다.

 

   카드로 저장하는 오늘의 명언

 

공자의 태도 명언

 

 

단 5분 투자로 영어도 배우고 영감도 얻고 싶다면?

공통점이 있다는 영어로? have A in common - 플라톤의 친구 명언

댓글
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글