티스토리 뷰

안녕하세요, 다다잉입니다.

 

오늘의 명언, 마음의 양식 한 줄

In the end, everything is a gag.

결국 모든 것은 우스개다.

 

- Charlie Chaplin


  무슨 과목이었는지는 정확히 기억나지 않지만 중학교 수업 시간에 선생님께서 찰리 채플린이 등장한 영화를 보여주셨던 기억이 납니다. 무성영화의 예시라며 보여주셨던 기억이 어렴풋이 나네요. 영화에서 굉장히 우스꽝스러운 외모로 나와서 우스꽝스러운 행동만 일삼았던 찰리 채플린의 모습이 떠오릅니다.

  오늘 준비한 명언은 유명한 영화배우이자 제작자였던 찰리 채플린의 명언입니다. 이 사람은 꽤나 다사다난한 어린 시절을 보낸 것으로도 알려져 있지요. 아마 그 경험들 덕분에 사람들에게 웃음을 선사할 수 있었을지도 모르겠습니다. 비록 인생 후반부에는 논란이 될 행동들을 일삼았다는 것이 조금 충격적이긴 하지만요.

  하지만 그가 남긴 이 말 자체를 부정하기는 힘든 것 같아요. 저도 참 어디 말하기도 힘든 시절을 겪어왔지만 이 글귀를 읽고 나서 저절로 '허'하고 웃음이 터져나올 정도였거든요. 읽자마자 말로 표현할 수 없는 감정들이 느껴지기 시작했고 결국 끄덕끄덕 할 수밖에 없었죠. 그 당시엔 그렇게 스스로를 갉아먹던 모든 일들과 감정들도 결국은 다 씁쓸한 추억이 되었다고 생각하니 형용할 수 없는 감정이 뭉게뭉게 피어나네요. 하하. 가을을 탄다는 게 이런 건가 봅니다.

 

명언 속 1분 문법/표현: 뜻은 모든 것이지만 단수 취급하는 everything

everything 은 '모든 것, 모두, 전부, 중요한 것, 다'라는 뜻을 가진 대명사입니다.

왠지 모두를 지칭하는 말이니 당연히 복수가 아닐까 싶으시겠지만

실제로 everything 이 주어 자리에 오는 경우 뒤의 동사는 단수형태로 써야 합니다.

비슷한 형태를 가진 everyone, everybody 또한 마찬가지이죠.

왜 그런지에 대해 의견이 아주 분분한데요, 상황에 따라 매번 지칭되는 대상이 다르고

전체 안에서의 개별 개체를 나타내는 말이어서 그렇다고 보는 경우가 많은 것 같습니다.

물론 현 상황에서 정확한 어원이나 의미의 뿌리를 찾는 것이 불가능하기도 하지만

언어라는 게 하나의 사회적 약속이기 때문에 '그냥 그렇다'고 할 수 있는 부분이 참 많은 분야여서 그런 것 같기도 합니다.

 

everything is a gag 모든 것은 우스개이다

 

· Everything was in apple-pie order.

모든 게 자로 잰 듯 반듯했다.

 

· My family means everything to me.

→ 내 가족이 나에겐 전부야.

 

· She puts her work before everything.

→ 그녀는 다른 무엇보다 일을 우선시 한다.

 

내 휴대폰 속에 저장! 카드로 정리하는 오늘의 영어 명언

카드로 공부하는 오늘의 명언 http://dadaeng.tistory.com

 

 

한 줄로는 아쉬우신가요?

여기에서 지난 명언도 공부하실 수 있어요!

마하트마 간디의 진보 명언 - 헷갈리는 콩글리쉬 sign 의 의미와 예문

댓글
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글