티스토리 뷰

안녕하세요, 다다잉입니다.

 

오늘의 명언, 마음의 양식 한 줄

Shallow men believe in luck.

얄팍한 사람은 운을 믿는다.

Strong men believe in cause and effect.

강한 사람은 원인과 결과를 믿는다.

 

- Ralph Waldo Emerson


  어떤 책에서 그러길, 사람들은 보통 결과에만 집중하고 그 결과가 있기까지의 과정은 잘 보려 하지 않는 경향이 있다고 합니다. 가령 누군가가 좋은 대학에 갔다면 대부분의 사람들은 좋은 대학에 갔다는 사실만 보며 부러워하거나 질투하거나, 그 사람이 그저 운이 좋았다고 생각하거나 혹은 별 생각을 하지 않는다는 것이죠.

 

  하지만 누군가는 그 사람이 아침에 몇 시에 일어나서 어떤 음식을 먹고 어떤 방식으로 하루를 계획하며 무슨 공부를 어떻게 하고 몇 시에 잠이 들었는지 등 그 대학에 붙기까지의 과정을 본다고 합니다. 그리고 그 과정이 있었기에 표면적으로 보이는 결과, 즉 대학에 합격한 사실이 존재할 수 있었다고 생각한다는 것이죠.

 

  조금 엇나간 해석일 수도 있지만 저는 전자가 오늘 명언에서의 얄팍한 사람이고 후자가 강한 사람이라고 생각합니다. 운을 믿는다는 것은 내가 어떤 행동을 하든 상관없이 내가 생각하는 특정한 그 결과가 나오기를 바라는 것이니 그 '운'에 다다르기까지의 과정은 철저히 배제되었다고 말할 수 있겠지요. 반대로 원인과 결과를 믿는다는 것은 어떤 일이든 그냥 일어난 것이 아니라 반드시 그것에 이를 만한 일들이 수반되었다는 것을 전제하는 것이기에 상대적으로 과정을 중요하게 여기는 것이라 볼 수 있습니다.

 

  그리고 그 책은 우리가 흔히 말하는 성공은 원인과 결과를 믿는 사람과 친하다고 덧붙였습니다. 물론 운을 믿는 사람도 성공에 가까워질 수 있고 혹은 성공한 것처럼 보일 수는 있지만 그것을 오래 유지하기는 힘들다고도 써있더군요. 모든 성공이 운을 믿느냐 원인과 결과를 믿느냐에 따라 정해지는 것은 아니지만 이것이 굉장히 일리가 있는 이야기라는 생각이 듭니다.

 

  문득 스스로에게 나는 어느 쪽의 사람인가 물어보았습니다. 이유도 없이 나보다 잘난 누군가를 보며 저 사람은 타고났을 것이다 생각했던 저의 과거를 반성하게 되네요😢

 

명언 속 1분 문법/표현: believe 와는 조금 다른 believe in

believe in 은 '-을 믿다'라는 의미를 가지고 있는 표현인데요,

아시다시피 in 을 뺀 그냥 believe 도 같은 뜻으로 알려져 있습니다.

하지만 두 표현에는 뉘앙스의 차이가 존재합니다.

believe어떤 것이 사실이나 진실이라고 믿거나 무엇이라고 생각한다는 뜻의 믿다이고

believe in어떤 것이 존재한다고 믿는 경우 또는 무엇이 옳거나 바람직하다고 여기거나

누군가의 능력이나 힘을 믿어 앞으로 잘 될 것이라고 생각하는 경우에 쓰이는 믿다입니다.

 

believe in luck 운을 믿는다

believe in cause and effect 원인과 결과를 믿는다

 

· Do you believe in God?

→ 당신은 신의 존재를 믿습니까?

 

· We believe in you.

→ 우리는 네가 잘 할 거라고 믿어.

 

· I don't believe in sex before marriage.

→ 나는 혼전 성관계가 바람직하다고 생각하지 않아.

 

내 휴대폰 속에 저장! 카드로 정리하는 오늘의 영어 명언

랄프 왈도 에머슨의 행운 명언 http://dadaeng.tistory.com

 

 

한 줄로는 아쉬우신가요?

여기에서 지난 명언도 공부하실 수 있어요!

L. L. 헨더슨의 공부 명언 - A 아니면 B, either A or B 의 용법과 예문

댓글
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글